sábado 17 de mayo de 2008

Buscando a Saul Muller.

Cuando mi padre hacía la mili en el Sáhara español, allá por el año 1969, un día encontró en la playa una botella con mensaje. Era de un chico israelí y mi padre le contestó. Saul Muller, que así se llamaba el chico, respondió en español la carta que transcribo a continuación:

Kfar Shmaryahu, 3 julio 1969.

Martín,

En primer lugar, quiero agradecerle por haberme mandado la carta. Fui yo que boté la botella al mar hace poco más de un año, en mi viaje a casa, a Israel. Soy nativo de Israel, tengo 17 años, y por el tiempo soy estudiante. En un año seré llamado a cumplir mi servicio militar. Como seguro ya se imagina, vivo con mis padres en Kfar Shmaryahu, Israel. Me imagino que se pregunta de dónde sabe un israelí español, y lo que pasa es que había estado con mis padres por algunos años en Colombia, en la América Latina, y allá fue donde aprendí la lengua. Como ya lo dije, estaba el año pasado en mi camino de regreso cuando boté la botella (que, si se dio cuenta, era de champaña). Ya que volví a la botella, seguro que le interesará que ha hecho un camino de como 3000 a 3500 kilómetros según mi cuenta.

Como me lo pidió, le he mandado algunas postales de las vistas de nuestro país, que dicen muy poco del país, pues son unas pocas de tantas bonitas vistas que puede ver en Israel. He tratado de tomar vistas diferentes, de mar, desierto y nieve, para que vea que en nuestro país, aunque pequeño, tenemos de todo. Si le interesa, escríbamelo y en la próxima carta le mandaré más postales y material sobre Israel. Fuera de eso, siempre está invitado a visitar Israel y claro que está invitado también a mi casa.

Una cosa que me he olvidado escribir es mi nombre: me llamo Saul Muller y mi dirección ya la tiene. Esperando su respuesta.

Sinceramente

Saul.

Después perdieron el contacto y nunca más se supo de Saul. Hasta hoy, cuando rebuscando en sus papeles mi padre ha encontrado la carta que he transcrito, mi madre ha dicho que deberíamos buscarlo y yo he decidido lanzar una botella al mar de internet a ver si, entre todos, encontramos a Saul Muller o él nos encuentra a nosotros. O, tal vez, alguien que lo conozca nos encuentra. Así que voy a publicar esto en todos mis blogs, incluso en el blog en inglés, a ver qué pasa. Si se animan a colaborar en esta trepidante búsqueda, emprendamos la marcha.

viernes 16 de mayo de 2008

Paisajes.

En este viaje, como en el de Extremadura, vimos muchas cigüeñas en los tejados de las iglesias. Esta de la foto nos daba la espalda, pero al final, por el otro lado Almudena consiguió sacarla bien. También vimos muchos buitres acechando o durmiendo en lo alto de las peñas.






Esta foto me gusta porque creo que es la síntesis del senderismo: todos caminando en fila por la senda ("que nunca se ha de volver a pisar", decía Machado, aunque por esta sí se puede volver).




Además, Almudena y yo conocimos a un chico muy majo en la catedral de Burgos, un tal Rodrigo. Lástima que nos separaran unos cientos de años de diferencia y que estuviera casado. Pero bueno, seguro que el Cid verdadero no era tan buen mozo ni tan bien plantado como el del cuadro, ¡ja,ja!



(Fotos cortesía de Almudena y Alberto.)

lunes 12 de mayo de 2008

Lo mejor.

Para mí, casi lo mejor del viaje: conocer la Laguna negra de Machado. Lo blanco de las cumbres es nieve, sí.





"Llegaron los asesinos
hasta la Laguna Negra,
agua transparente y muda
que enorme muro de piedra,
donde los buitres anidan
y el eco duerme, rodea;
agua clara donde beben
las águilas de la sierra,
donde el jabalí del monte
y el ciervo y el corzo abrevan;
agua pura y silenciosa
que copia cosas eternas;
agua impasible que guarda
en su seno las estrellas.
¡Padre!, gritaron; al fondo
de la laguna serena cayeron,
y el eco ¡padre!
repitió de peña en peña."

La tierra de Alvargonzález. Antonio Machado.




(La última foto, cortesía de Alicia y Miguel.)

Más información:

La laguna negra 1.

La laguna negra 2.

viernes 9 de mayo de 2008

Puente de mayo.

Tengo mucho que corregir, así que estaré ausente durante un tiempo. Pero quería enseñaros algunas fotos del viaje que hice la semana pasada. Es un lujo poder andar por estos parajes naturales en buena compañía, contemplando a los buitres que nos observan desde las montañas o el aire, saltando por las piedras del río, y respirando aire puro. Lo más adecuado para contrarrestar el estrés de las semanas anteriores en el trabajo y el fin de curso que se avecina.



Paisaje del Cañón del Río Lobos desde la Cueva Negra.


Nenúfares en el río.

Ermita de S. Bartolomé.

Más información: ruta.

La ermita.

El cañón.

sábado 26 de abril de 2008

Alcaraz.

Así lo llamábamos los alumnos de la universidad en nuestras conversaciones. Luego me enteré de que había una sierra y un pueblo en Albacete (bastante bonito, por cierto) con el mismo nombre. Alcaraz era pura energía en las clases, sobre todo, las de Comentario de textos ingleses en quinto de carrera, es que las bordaba. Es que desmenuzaba el texto de una manera tan exquisita que veías todas las relaciones entre las palabras y cómo el autor había trazado un tapiz en el que todo tenía su porqué y cada palabra sólo podía ir acompañada de la siguiente. Creo que jamás he disfrutado tanto en clase como en esa asignatura. Cada fin de semana me ponía a hacer el comentario de texto que tocaba y me iba aprendiendo las palabras del vocabulario, a las que añadía a lápiz otras que desconocía junto con la transcripción fonética, para aprender más inglés, pues Alcaraz siempre decía que había una diferencia entre ser un profesional y ser un chapuzas. Había que ser profesional y buscar las palabras en los diccionarios, en varios si hacía falta, y también saber cómo se pronunciaban. Por eso, cuando el amor de mi vida volvió de Irlanda del Norte una tarde de domingo de mayo, vestido con una chaqueta azul marino que lo hacía aún más guapo, me encontró en casa escribiendo a lápiz en los márgenes de las hojas del libro de Alcaraz las palabras cuya transcripción fonética no sabía.
Alcaraz me enseñó fonética inglesa en 2º de carrera, Comentario de textos ingleses en 5º e inglés jurídico en el máster de traducción. Tengo sus libros de fonética inglesa, morfosintaxis inglesa, comentario de textos ingleses, inglés jurídico, tres diccionarios especializados escritos junto a Brian Hughes, otro profesor fuera de serie que falleció hace unos años y de quién Alcaraz escribió lo que leeréis al pinchar aquí. Sus libros estaban citados en mi programación didáctica de las oposiciones y el de comentario de textos ingleses lo puse en la bibliografía del tema 39 con el que aprobé el año pasado. Si no fuera por Alcaraz, el grupo Miranda Warning (ver aquí) no se llamaría así, el nombre se lo pusieron porque él siempre le preguntaba a Lucía, la cantante y compañera mía del máster, si se acordaba de cómo se decía en inglés americano "to caution the suspects", leer los derechos. Y era Miranda Warning por un caso en EEUU en el cual a un hispano no se le leyeron los derechos y, por tanto, el proceso judicial se anuló.

Alcaraz era muy repetitito en clase, como un maestro de escuela, para que se nos quedaran las cosas. Y siempre decía frases como: "No se aprende sin errores", que yo recuerdo cuando mis alumnos se quejan de no haberse dado cuenta de sus fallos mientras escribían el examen. "¿Sabes lo que decía Alcaraz, un profesor mío de la universidad?", digo y me siento un poco como una abuela contando batallitas, pero es que es así, es que él lo contaba así y tenía razón. Aún resuena su voz en las aulas de la universidad diciendo: "Si quieres ser feliz como dices, no analices, no analices." O, "esto es como la parrala, que unos dicen que sí y otros dicen que no. ¿Sabéis quién era la parrala?" Y se ponía a tararear esta copla:





Otras veces decía: "El lenguaje es necesario para todo, incluso para hablar del propio lenguaje, incluso para amar." O, "el amor nunca muere" (hablando del príncipe Carlos y Camilla). Y, una frase muy buena: "Algunos buscan el erotismo (de Eros = amor) de la vida en el poder, que, a veces, es lo mismo que con jota." Y lo sé porque me apuntaba esas frases en una libretita, junto con otras frases que me llamaban la atención. Otra de sus frases favoritas era: "Yo ya estoy casado. Vosotros os tenéis que casar aún." Se refería a que teníamos que hacer nuestra vida, elegir nuestro camino profesional y personal.

"April is the cruellest month", afirmó T.S. Eliot. ¿Cómo seguir sin Brian y, desde hoy, sin Alcaraz? Entrando el lunes en clase sabiendo que no se aprende sin errores, que se puede enseñar inglés con entusiasmo y alegría, que, como dijo el lingüista Juan Carlos Moreno Cabrera, "El amor por las lenguas del mundo no es sino la manera más noble de amar la propia lengua" y que el mejor homenaje es seguir el camino que dejaron dos de los mejores especialistas en lengua inglesa.





Noticias relacionadas.

Diario Información.

Prensa.

Diccionarios.

Otros blogs y webs que hablan de él:

Warmae.

Algo más que traducir.

Transnotes.

Translist.

viernes 25 de abril de 2008

Trueque de libros.

Como ya sabéis, el miércoles fue el día del libro. Por eso los profesores de castellano organizaron una actividad de trueque de libros. Pusieron unas mesas a la entrada del instituto y la gente llevaba un libro y lo cambiaba por otro. Tuvo bastante éxito y muchos alumnos se interesaron por participar. Yo llevé un libro que mi hermana no quería, de las aventuras de los cinco, y me traje otro de poesía de Ángel Valente.

Además, dos días antes tuve una grata sorpresa en el buzón al recibir un paquete con un libro de un colega bloguero, Leo Mares, a quién podéis leer aquí: http://leomares.blogspot.com/ Tengo un montón de libros esperando en la mesita porque, ahora mismo, estoy leyendo una biografía de Antonio Machado que tiene más de 700 páginas (sin contar notas ni apéndices) pero, en cuanto pueda, lo leeré.

Ahora mismo hay un concurso de microrrelatos de viaje en este blog y se están publicando los relatos de otro concurso en este blog que lleva María junto con otros compañeros blogueros: http://culturaciones.blogspot.com/. Así que, hay muchas iniciativas culturales interesantes en marcha.

domingo 20 de abril de 2008

Por tierras extremeñas 2.

El último día del viaje fuimos al Monasterio de Yuste y a dos pueblos de la zona, antes de volver a casa, tras la comida. En el Monasterio de Yuste vivió sus últimos años el rey Carlos I de España (y V de Alemania). Dejó el reino en manos de su hijo y se retiró del mundanal ruido a un sitio precioso. Aquí tenéis una foto del monasterio. La parte de delante, adjunta al edificio principal, se construyó como palacio para el rey jubilado. Desde su habitación podía escuchar misa desde la cama cuando estaba enfermo, ya que su ventana daba a la iglesia.


Cerca de allí, por la carretera que accede al monasterio, está el cementerio alemán. La placa conmemorativa, escrita en alemán y en español, dice lo siguiente: "En este cementerio de soldados descansan 26 soldados de la Primera Guerra mundial y 154 de la Segunda Guerra mundial. Pertenecieron a tripulaciones de aviones que cayeron sobre España, submarinos y otros navíos, hundidos. Algunos de ellos murieron en hospitales españoles a causa de sus heridas. Sus tumbas estaban repartidas por toda España allí donde el mar los arrojó a tierra, donde cayeron sus aviones o donde murieron. El Volksbund en los años 1980-1988 los reunió en esta última morada, inaugurada en presencia del embajador de la República Federal de Alemania en un acto conmemorativo hispano-alemán el 1 de junio de 1988. Recordad a los muertos con profundo respeto y humildad."

Jamás se me hubiera ocurrido que pudiera haber soldados alemanes de las guerras mundiales enterrados en España. El sitio es muy bonito como "última morada", que decía el cartel. La pena es ver que eran chicos tan jóvenes.


Y, para acabar, otra foto de cerezos, aunque estos ya habían perdido casi todas las flores:

Postdata: Y gracias a Luis por el premio que me ha dado en su blog y sus bellas palabras: ver aquí. Dice que me lo ha concedido porque: "La poesía y la geografía española se unen para crear un blog ameno donde se respira el buen ambiente rodeado de viajes y anécdotas."