Por fin vuelve a ser de día cuando voy a clase de alemán y cuando voy a trabajar por las mañanas. Me gusta que alarguen los días, preludio del buen tiempo. Conduzco con un CD del libro de lectura que aún no me he leído en alemán y van surgiendo las palabras, las frases... A veces presto atención y me sumerjo en la historia, otras estoy distraída y no me entero, otras aunque ponga todos los sentidos en ello, no hay forma de descifrar nada. "La gente de sitios distintos canta distinto", decía Alcaraz y tenía razón. (Para pedir que le pongan una calle en Alicante a mi profesor, pinchar aquí.) El alemán tiene su propio ritmo y no es tan duro como dice la gente que no ha estudiado jamás alemán. Tiene su corazoncito, su forma de expresar amor y más sentido del humor del que habríamos pensado. Se puede ser alemán y ser gracioso, aunque parezca que ambos conceptos son contradictorios.
¿Y la magia de aprender idiomas? Saber que hace año y medio no habría entendido ni jota y ahora escucho y me entero de bastantes cosas. Vale que son historias cortas, sencillitas, narradas despacio. Pero es un logro y es bonito, es como un mensaje secreto que se descifra de repente. Trabajo en inglés, vuelvo a casa y redacto un trabajo para un cursillo de la UNED en inglés. Durante el día también he hablado en español y valenciano. Los idiomas me acompañan cada día y es como vivir varias vidas en una, porque, como dijo Sapir: "Los mundos en que viven sociedades diferentes son mundos distintos y no sólo el mismo mundo con distintas etiquetas pegadas."
9 comentarios:
El alemán, una asignatura pendiente. Comencé un curso, pero me quedé en la segunda o tercera lección. Opino como tú. Me encantan los idiomas.
Besos
MONTSE: También fue la mía durante mucho tiempo, hasta que el curso pasado me animé a empezar en la EOI. Y aquí estoy, en 2º. Un abrazo.
A mí tb me molan los idiomas. Quieras que no, el granaíno te hace devanarte los sesos más de lo debido, eh? :)
Besos!!
¡Me emocionaste con lo de tu profe... se ve que lo recuerdas con cariño!
Y por el alemán, te felicito ¡adelante! y estoy de acuerdo contigo, cada idioma contiene un universo cultural.
Entiendo lo que dices del alemán. Yo hablo sueco que es de la misma familia y es un idioma dulce, aunque mucho más concreto y sin tanta metáfora como el español.
Un beso
PD Nunca escuché valenciano... y ¡qué ganas! ¿Es parecido al catalán o nada que ver?
LOURDES: Ya veo, ya... :-)
Un abrazo.
MYRIAM: Si has visto el vídeo del post anterior, has escuchado la canción en valenciano. Es un dialecto del catalán.
Alcaraz era un hombre muy especial. Creo que se merecía una calle en su ciudad y en muchas otras.
Hoy he hecho el examen, ya veremos. Me queda la parte oral el viernes. El sueco también tiene que tener lo suyo... ¿Tiene declinaciones como el alemán?
Besos.
Coincido con vosotras; también me gustan los idiomas aunque, buf, el alemán es difícil... Cuando estuve por Austria, en quince días, aprendí a contar, días de semana, meses, algún taco y demás ñoñerías que, pensándolo bien, no todo el mundo tiene esa absorción. Aunque también me apoyé mucho muchísimo en la etimología inglesa/latina, llámese X que me ayudaba a comprender, por lo menos, de que estaban hablando los que me rodeaban para allá aún sin entenderles ni papa.
No descarto hacer como el que le dijo a Pepe: "vente a Alemania..." en mi próximo -y más que seguro- viaje al exterior cuando aquí ya no haya nada que exprimir.
SWYX: Sí, es difícil. Pero ya ves por tu experiencia que todo es ponerse. Suerte con tu viaje, si al final te vas. Ya nos contarás.
Un abrazo.
Darky: Aisss... compañera de alemán, lo cierto es que sí, realmente es omo un mundo que se abre y que ahora se comprende y se ve desde otro punto de vista ^^
Pero qué duro es escuchar y no entender ¿verdad? Sobretodo en un examen...
Siempre he pensado que estaría bien estudiar idiomas solo por el mero hecho de darse el gustazo de aprenderlos... no para que un papel o certificado diga qué sabes... y qué no.
En fin, pero la sociedad es así...
Nos vemos el sábado para continuar con sprechen Deutsch ;P
PD. Me gusta tu blog ;)
DARKY: Bienvenida por estos lares, menos mal que te gusta... Porque lo tengo así un poco en secreto, para los amigos más íntimos.
Pues sí, es duro escuchar y no entender nada, pero poco a poco se abrirá el oído, ¿no? Y sí, sería genial no tener otra cosa que hacer más que aprender idiomas sin la presión de aprobar, ni de certificados, ni nada.
Bis Samstag!
Publicar un comentario